Часопис «Ілюстровані Вісті» (1940–1941 рр.): візуальна хроніка українського літературно-мистецького життя
DOI:
https://doi.org/10.37222/2786-7552-2025-6-6Ключові слова:
«Ілюстровані Вісті», журнал, редакція, авторський колектив, культурне життя, німецька окупаціяАнотація
Вивчено історію та обставини функціонування літературно-мистецького журналу «Ілюстровані Вісті» під час німецької окупації, висвітлено склад редакційного колективу та коло співробітників видання, охарактеризовано структуру та художнє оформлення. Метою статті було відтворити історію появи місячника, причини його закриття, уточнити склад його редакційної колегії, ідентифікувати псевдоніми і криптоніми авторів видання. Для цього було реалізовано низку завдань – ретельно проаналізовано контент часопису з реєструванням усіх прізвищ дописувачів та редакційних статей; переглянуто словники прихованих імен з метою розкриття псевдонімів і криптонімів авторів; віднайдено та опрацьовано праці про культурне життя та видавничу діяльність українців у 1939–1944 рр. в умовах німецької окупації; вивчено спогади безпосередніх учасників українського пресовидавничого процесу того часу. Дослідження є актуальним, оскільки журнал «Ілюстровані Вісті» потрапляв у фокус дослідників насамперед з погляду змістового наповнення і не вивчався більш ґрунтовно як пресове явище. Новизну розвідки засвідчує той факт, що завдяки уважному вивченню змісту часопису та низки джерелвдалося з’ясувати історію та особливості функціонування «Ілюстрованих Вістей», уточнити склад редакційного колективу та автуру, ідентифікувати низку прихованих імен. Для здійснення завдань статті було застосовано спеціальні наукові методи: історико-бібліографічний, біографічний, порівняльний.
Перше число місячника «Ілюстровані Вісті» вийшло у Кракові наприкінці квітня 1940 р. під крилом «Українського видавництва». Новостворене видання мало на меті всебічно реєструвати українське культурне життя і стати інформаційною платформою для українських письменників і митців. Офіційним відповідальним редактором був Михайло Хом’як, фактичними – Лев Лепкий (у 1940 р.) та Святослав Гординський (у 1941 р.). До редакційної колегії 1941 р. належали: Василь Кархут та Едвард Козак. Загалом світ побачило 20 чисел, останнє – у грудні 1941 р. Підсумовано, що «Ілюстровані Вісті» відіграли важливу роль у кристалізації українського культурного середовища на вимушеній еміграції і є цінним джерелом для вивчення української культури під час німецької окупації.
Посилання
Antoniuk, N. V. (1997). Ukrainske zhyttia v «Heneralniy Hubernii» (1939–1944 rr.): za materialamy periodychnoi presy [Ukrainian life in the General Government (1939–1944): according to the materials of the periodical press]. Lviv [in Ukrainian].
B. D. (1945, 1 kvit.). Shostyi rik diyalnosty «Ukrainskoho Vydavnytstva» [The Sixth Year of the Ukrainian Publishing House’s Operations]. Ukrainskyi Shliakh, 2 [in Ukrainian].
Braіlian, N. (2023). Prykhovani imena: slovnyk psevdonimiv ukrainskykh avtoriv ХІХ–ХХІ st. [The hidden names: a dictionary of Ukrainian authors’s pseudonyms of the 19th–21st centuries]. Lviv [in Ukrainian].
Dei, O. I. (1969). Slovnyk ukrainskykh psevdonimiv ta kryptonimiv (ХVІ–ХХ st.) [Dictionary of Ukrainian pseudonyms and cryptonyms (XVI–XX centuries)]. Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
Do nashykh chytachiv [To our readers]. (1941). Iliustrovani Visti, 1, 2 [in Ukrainian].
Drozdovska, O. (2024). Konsoliduvalna misiya zhurnalu «Ukrainske Zhyttia» (Kharbin, 1925) [The Consolidating Mission of the Journal «Ukrainske Zhyttia» (Harbin, 1925)]. Ukrainskyi informatsiinyi prostir, 2(14), 38–52. DOI: https://doi.org/10.31866/2616-7948.2(14).2024.330026 [in Ukrainian].
Eppel, V. (1999). Novi materialy do slovnyka ukrainskykh psevdonimiv [New materials for the dictionary of Ukrainian pseudonyms]. Kyiv [in Ukrainian].
Holovata, L. (2007). Sviatoslav Hordynskyi – tsentralna postat lvivskoho vydavnychoho protsesu v roky nimetskoi okupatsii [Sviatoslav Hordynsky: A central figure in Lviv’s publishing process during the German occupation]. Lviv [in Ukrainian].
Holovata, L. (2021). «Ukrainske vydanytstvo» u Krakovi–Lvovi, 1939–1945 [Ukrainian Publishing House in Kraków–Lviv, 1939–1945]: bibliohr. dovid. T. 2: zhurnalna periodyka. Kyiv: Krytyka [in Ukrainian].
Holovata, L. (2013). Ukrainskyi lehalnyi vydavnychyi rukh Tsentralno-Skhidnoi Yevropy, 1939–1945 [The Ukrainian legal publishing movement of Central and Eastern Europe 1939–1945]: nauk. monohraf. Kyiv; Lviv [in Ukrainian].
Holubnycha-Shlenchak, Yu., Sribniak, I. (2024). Holosy taborovoi presy internovanykh voiakiv-ukraintsiv u Shchypiorno, Polshcha (1922 – veresen 1923 rr.) [Voices of the camp press of the interned Ukrainian soldiers in Szczypiorno, Poland (1922 – september 1923)]. Ukrainskyi informatsiynyi prostir, 1(13), 135–158. DOI: https://doi.org/10.31866/2616-7948.1(13).2024.300879 [in Ukrainian].
Hordynskyi, S. (1952, 2 berez.). Zustrichi z Olenoiu Telihoiu (Pro poetku, yaka vmila ne tilky heroichno zhyty, a y nosyty z gratsiyeiu chornyi kapeliushok) [Encounters with Olena Teliha (On a poet who knew not only how to live heroically, but also how to wear a black hat with grace)]. Svoboda: nedilne vydannia, 2–3 [in Ukrainian].
Horniatkevych, D. (1941). Bohdan Lepkyi yak maliar i pysmennyk [Bohdan Lepkyi as a painter and writer]. Iliustrovani Visti, 9, 9 [in Ukrainian].
Komarytsia, M. (2024). Interdystsyplinarnyi vymir studii kvartalnyka «Bohosloviya» (do 100-richchia vykhodu vydannia) [Interdisciplinary dimension of the «Theology» quarterly studies (to the 100th publication anniversary)]. Ukrainskyi informatsiinyi prostir, (1(13), 120–134 [in Ukrainian].
Kubiyovych, V. (1975). Ukraintsi v Heneralniy Hubernii 1939–1941. Istoriya Ukrainskoho Tsentralnoho Komitetu [Ukrainians in the General Government, 1939–1941. The History of the Ukrainian Central Committee]. Chikago [in Ukrainian].
Kurylyshyn, K. (2007). Ukrainska lehalna presa periodu nimetskoi okupatsii (1939–1944 rr.) [The Ukrainian legal press during the German occupation period (1939–1944)]: ist.-bibliohr. doslidzh. T. 1: A–M. Lviv [in Ukrainian].
Lutskyi, O. I. (1994). Periodyka «Ukrainskoho vydavnytstva» [Ukrainian Publishing House’s periodicals]. Ukrainska periodyka: istoriya i suchasnist: tezy dop. i povid. Vseukr. nauk.-teoret. konf. 21–22 hrud. 1994 r., 62–66. Lviv [in Ukrainian].
Nakonechna, Z., Katola, O. (2024). Osyp Bodnarovych (1895–1944): malovidomi storinky zhyttia redaktora i publitsysta [Osyp Bodnarovych (1895–1944): little-known pages from the life of an editor and publicist]. Presoznavstvo, 4, 124–136. DOI: https://doi.org/10.37222/2786-7552-2024-5-7 [in Ukrainian].
Tarnavskyi, O. (2013). Literaturnyi Lviv 1939–1944 [Literary Lviv 1939–1944]: Spomyny. Lviv: Piramida [in Ukrainian].
[Tarnavskyi, Ostap?] (t). (1941, 20 hrud.). «Iliustrovani Visti». Lvivski Visti, 3 [in Ukrainian].
Tereshchuk, O. (2024). Zhurnalistska diyalnist Opanasa Shevchukevycha v shchodennyku «Chas» (Chernivtsi, 1932–1939 rr.) [Journalistic activity of Opanas Shevchukevych in the Daily «Chas» (Chernivtsi, 1932–1939)]. Presoznavstvo, 4, 137–153. DOI: https://doi.org/10.37222/2786-7552-2024-5-8 [in Ukrainian].
Ukrainska presa v Heneral-Hubernatorstvi [The Ukrainian Press in the General Government]. (1941, 20 lystop.). Lvivski Visti, 6 [in Ukrainian].
Vid Redaktsii [Editorial]. (1940). Iliustrovani Visti, 7/8, 30 [in Ukrainian].
Vid Redaktsii [Editorial]. (1941). Iliustrovani Visti, 12, 15 [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2025 Оксана Середа

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються в цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори зберігають авторські права та надають журналу право першої публікації роботи, одночасно ліцензованої за ліцензією Creative Commons Attribution License, яка дозволяє іншим поширювати роботу з посиланням на авторство роботи та її першу публікацію в цьому журналі.
2. Автори можуть укладати окремі додаткові договірні угоди щодо неексклюзивного розповсюдження опублікованої в журналі версії роботи (наприклад, розміщувати її в інституційному репозиторії або публікувати в книзі) з посиланням на її першу публікацію в цьому журналі.
3. Авторам дозволяється та заохочується розміщувати свої роботи онлайн (наприклад, в інституційних репозиторіях або на своєму вебсайті) до та під час процесу подання, оскільки це може призвести до продуктивного обміну, а також до більш раннього та більшого цитування опублікованих робіт (див. The Effect of Open Access).








