«Голос з над Буга» (Сокаль, 1918–1919 рр.): документування життя в умовах війни
DOI:
https://doi.org/10.37222/2786-7552-2024-4-4Ключові слова:
Західноукраїнська Народна Республіка, польсько-українська війна 1918–1919 рр., газета «Голос з над Буга», повітова преса, проблематика публікаційАнотація
В умовах сучасної російсько-української війни та спроб пропагандистів країни-агресора вплинути на сприйняття України у світі як суверенної держави і суб’єкта міжнародних відносин особливо гостро постає питання про необхідність широкої презентації історичного минулого нашої країни й зокрема історії української преси як ретранслятора загальнонаціональної ідеології, ресурсу збереження пам’яті про перемоги і поразки у боротьбі за незалежність. Мета статті – здійснити вивчення специфіки відображення у газеті «Голос з над Буга» реалій життя у Східній Галичині загалом і на Сокальщині зокрема під час польсько-української війни 1918–1919 рр. Для її реалізації у процесі дослідження було виконано низку завдань: здійснено аналіз контенту газети; з’ясовано особливості відображення тогочасної реальності на її шпальтах; визначено основні проблемні напрями публікацій та охарактеризовано їхню тематику. Методологія дослідження: застосовано історіографічний, описовий, компаративний і системний методи, а також методи якісного контент-аналізу, текстологічного аналізу й узагальнення. Наукова новизна: акцентовано специфіку відображення у газеті «Голос з над Буга» (Сокаль, 1918–1919) реалій життя Сокальського краю та Східної Галичини загалом у грудні 1918 р. – травні 1919 р.; окреслено основні проблемні напрями корпусу опублікованих матеріалів. Висновки. На шпальтах газети «Голос з над Буга» домінують публікації пропагандистського, офіційного та агітаційного спрямувань. Основні проблемні напрями опублікованих у ній матеріалів: 1) державна незалежність та соборність України; 2) польсько-українська війна 1918–1919 рр.; 3) події та проблеми цивільного життя. Вивчення контенту української преси, яка виходила у період Національно-визвольних змагань 1917–1921 рр., має важливе значення не лише для максимально об’єктивного відтворення тогочасних подій, а й для формування колективної пам’яті як важливого підґрунтя національної ідентичності.
Посилання
Drozdovska, O. (2001). Ukrainski chasopysy povitovykh mist Halychyny (1865–1939 rr.) [Ukrainian periodicals of county towns in Galicia (1865-1939)]: ist.-bibliohr. doslidzh. Lviv [in Ukrainian].
Haliv, M. D., Halyk, V. M., Shykitka, D. M. (2024). Derzhavne budivnytstvo ZUNR u vysvitlenni chasopysu «Drohobytskyi Lystok» (1918–1919) [State building of the WUPR in the coverage of the newspaper «Drohobytsky Lystok» (1918–1919)]. Pivdennyi arkhiv (istorychni nauky): zb. nauk. pr., XLV, 12–22. Ivano-Frankivsk: Vydavnychyi dim «Helvetyka». DOI https://doi.org/10.32999/ksu2786-5118/2024-45-2 [in Ukrainian].
Halushko, M. (2008). Ukrainski chasopysy Ternopolia i Ternopilshchyny (1886–1944 rr.) [Ukrainian periodicals of Ternopil and Ternopil region (1886–1944)]: ist.-bibliohr. doslidzh. Lviv [in Ukrainian].
Hutsal, P. (2019). Chasopys «Berezhanskyi Vistnyk» periodu Zakhidnoukrainskoi Narodnoi Respubliky [The Regional «Berezhanski Vistnyk» newspaper of the period of West Ukrainian National Republic]. Mediaprostir: zb. nauk. st. iz sotsialnykh komunikatsii, 11, 36–41. Ternopil. http://dspace.tnpu.edu.ua/bitstream/123456789/12443/1/5Hutsal.pdf [in Ukrainian].
Kobuta, L. (2009). Presovi vydannia ZUNR: spetsyfika funktsionuvannia ta ideolohiia zmistovoho napovnennia [The ZUNR’S press publications: peculiarities of their functioning the ideology of their content]. Ukraina: kulturna spadshchyna, natsionalna svidomist, derzhavnist, 18, 644–651. Lviv. https://www.inst-ukr.lviv.ua/files/20/06-06KobutaL.pdf [in Ukrainian].
Kravcheniuk, O. (1994). Sokalshchyna v 1914–1924 rokakh [Sokal region in 1914–1924]. Nadbuzhanshchyna: Sokalshchyna, Belzchyna, Radekhivshchyna, Kaminechchyna, Kholmshchyna i Pidliashshia: ist.-memuar. zb., 3, 221–232. Niu-York; Paryzh; Sydnei; Toronto [in Ukrainian].
Krovavym shliakhom [Bloody way] (1919, 6 berez.). Holos z nad Buha, 1. Sokal [in Ukrainian].
Kvestionar v spravi vesnianykh zasiviv v poviti [Questionnaire in the affair of spring sowing in the county] (1919, 6 berez.). Holos z nad Buha, 2. Sokal [in Ukrainian].
Nakonechna, Z. (2020). Osoblyvosti funktsionuvannia «pershoi chasopysi v Zolochevi» «Zolochivske Slovo» (1918–1919) [The peculiarities of functioning of «the fist publication in Zolochiv» «Zolochivske Slovo» (1918–1919)]. Zbirnyk prats Naukovo-doslidnoho instytutu presoznavstva, 10(28), 14–22. Lviv. DOI: https://doi.org/10.37222/2524-0331-2020-10(28)-2 [in Ukrainian].
Nove tovarystvo v Stanyslavovi [A new society in Stanislav] (1918, 26 hrud.). Holos z nad Buha, 3. Sokal [in Ukrainian].
Opika nad ranenymy [Care for the wounded] (1918, 26 hrud.). Holos z nad Buha, 4. Sokal [in Ukrainian].
Opovistka [Messages] (1919, 7 sich.). Holos z nad Buha, 6. Sokal [in Ukrainian].
Opovistka [Messages] (1919, 13 liut.). Holos z nad Buha, 2. Sokal [in Ukrainian].
Podii na Naddniprianskii Ukraini [The events in Naddniprians’ Ukraine] (1918, 19 hrud.). Holos z nad Buha, 2–3.Sokal [in Ukrainian].
Polk im. Petliury [The Petliura Regiment] (1918, 19 hrud.). Holos z nad Buha, 4. Sokal [in Ukrainian].
Ranenym na Rizdvo [For the wounded at Christmas] (1919, 7 sich.). Holos z nad Buha, 6. Sokal [in Ukrainian].
Reshetukha, T. (2019). Ukrainski periodychni vydannia Ternopillia doby natsionalno-vyzvolnykh zmahan ukrainskoho narodu 1918–1919 rokiv [Ukrainian periodicals of Ternopil region in the period of the national liberation struggle of Ukrainians in 1918–1919]. Ukrainskyi informatsiinyi prostir: nauk. zhurn., 1(3), 118–132. Kyiv. DOI: https://doi.org/10.31866/2616-7948.3.2019.171366 [in Ukrainian].
Romaniuk, M. M., Halushko, M. V. (1996). Ukrainski chasopysy Kolomyi (1865–1994 rr.) [Ukrainian periodicals of Kolomyia (1865–1994)]: ist.-bibliohr. doslidzh. Lviv [in Ukrainian].
Romaniv, S. (1989). Revoliutsiina Sokalshchyna v moikh spohadakh [Revolutionary Sokal region in my memories]. Nadbuzhanshchyna: Sokalshchyna, Belzchyna, Radekhivshchyna, Kaminechchyna, Kholmshchyna i Pidliashshia: istor.-memuar. zb., 2, 108–124. Niu-York; Paryzh; Sydnei; Toronto [in Ukrainian].
Sereda, O. (2022). «Khai nas rozsudyt zalizo i krov!»: nachasnist problematyky hazety «Strilets» (1919 r.) [«Let iron and blood judqe us!»: The relevance of the «Strilets» newspaper’s (1919) problems]. Presoznavstvo. Press Studies, 1, 186–200. Lviv. DOI: https://doi.org/10.37222/2786-7552-2022-1-12 [in Ukrainian].
Stryishchyna [Stryi region] (1918, 12 hrud.). Holos z nad Buha, 6. Sokal [in Ukrainian].
Suchasnyi roztsvit ukrainskoi presy [The modern heyday of Ukrainian press] (1918, 26 hrud.). Holos z nad Buha, 3. Sokal [in Ukrainian].
Tsehelskyi, L. (1960). Vid legend do pravdy [From legends to truth]: spomyny pro podii v Ukraini, zviazani z Pershym Lystopadom 1918 r., 85. Niu York; Fyladelfiia [in Ukrainian].
Tysovskyi. (1919, 2 sich.). Pozir! [Attention!]. Holos z nad Buha, 1. Sokal [in Ukrainian].
Ukr. Derzh. Pov. Komisariiat v Sokali [Ukrainian State County Commissariat in Sokal] (1919, 3 kvit.). Holos z nad Buha, 2. Sokal [in Ukrainian].
Ukrainska vlada v Halychyni [The Ukrainian government in Galicia] (1918, 12 hrud.). Holos z nad Buha, 3–4. Sokal [in Ukrainian].
Ukrainskyi Narode! [Ukrainian People!] (1918, 12 hrud.). Holos z nad Buha, 1–2. Sokal [in Ukrainian].
Ukrainskyi Zhinochyi Komitet v Krystynopoli… [Ukrainian Women's Committee in Christinopol...] (1919, 16 sich.). Holos z nad Buha, 4. Sokal[in Ukrainian].
Uprava polevoho shpytaliu v Sokali… [«The management of the field hospital in Sokal...»] (1918, 19 hrud.). Holos z nad Buha, 4. Sokal [in Ukrainian].
Viche v Sokali [Public meeting in Sokal] (1919, 16 sich.). Holos z nad Buha, 2–3. Sokal [in Ukrainian].
Vid Administratsii [From the Administration] (1919, 16 sich.). Holos z nad Buha, 3. Sokal [in Ukrainian].
Vid administratsii [From the Administration] (1919, 23 sich.). Holos z nad Buha, 2. Sokal [in Ukrainian].
Vid vydavnytstva [From the publisher] (1918, 12 hrud.). Holos z nad Buha, 2. Sokal [in Ukrainian].
Z ostannykh boiv [From the last combats] (1919, 30 sich.). Holos z nad Buha, 2. Sokal [in Ukrainian].
Zazyv [The appeal] (1918, 2 sich.). Holos z nad Buha, 4. Sokal [in Ukrainian].
Zhertva z Uhrynova [Donation from Ugryniv] (1918, 19 hrud.). Holos z nad Buha, 4. Sokal.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2024 Олеся Дроздовська

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Автори, які публікуються в цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори зберігають авторські права та надають журналу право першої публікації роботи, одночасно ліцензованої за ліцензією Creative Commons Attribution License, яка дозволяє іншим поширювати роботу з посиланням на авторство роботи та її першу публікацію в цьому журналі.
2. Автори можуть укладати окремі додаткові договірні угоди щодо неексклюзивного розповсюдження опублікованої в журналі версії роботи (наприклад, розміщувати її в інституційному репозиторії або публікувати в книзі) з посиланням на її першу публікацію в цьому журналі.
3. Авторам дозволяється та заохочується розміщувати свої роботи онлайн (наприклад, в інституційних репозиторіях або на своєму вебсайті) до та під час процесу подання, оскільки це може призвести до продуктивного обміну, а також до більш раннього та більшого цитування опублікованих робіт (див. The Effect of Open Access).








